Не знаю точно, может уже скидывали, но вот большая часть (160 серий) от студио100 ... b-english/ и чешский дубляж на 26 серий
Firstly, we already have complete archives of this. Secondly, it is not "Studio 100", as Studio 100 was only in charge of distribution rights, and not in charge of any dubbing responsibilities. What was often called the "Studio 100 dub" were two entirely unrelated dubs from two different companies (the first was produced by FunGameMedia, who also produced the German dub, and the second was created by some Canadian company). The only relation they have is that both of them were uploaded to the same YouTube channel.
FunGameMedia dub: ... GkV1WAPWRr
Nickelodeon dub: ... iKdzkoSSKe
А я всегда видел серии английского дубляжа Никелодеона только до сто семдесяти седьмой. Спасибо большое что нашел больше!
Я заметил, что есть ещё перезалитые серии Смешариков на немецком! Под названием: Kikoriki Auf Deutsch #4 - Kikoriki Deutsch Kinderserie 2020 Вот ссылка обложек: На первой картинке представлены Крош и Ёжик из серии - Ёжик и здоровье. На второй картинке Бараш и Нюша из серии - Прощай, Бараш. И интересно, что логотип Смешариков представлен не обычным логотипом, а из Смешарики Начало (Kikoriki Team Invinsible) только без надписи Начало (Team Invinsible)