Текущее время: Чт май 23, 2024 7:43 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Эта тема закрыта, Вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 107 ] 
На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вс фев 12, 2012 2:27 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт май 17, 2011 8:49 pm
Сообщений: 1132
Откуда: Россия
Любимый смешарик: Пин
Заслуженная репутация: 37
Nuyasha писал(а):
А зачем придумывать закрученные названия? Это такая фишка? =)

Ну, большую часть серий заграницей переводят с фантазией. Например, у нас ,,Ее звали Нюша,, , в Германии переводится как ,,Mein Name ist Pinky,, (,,Мое имя Нюша,,)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вс фев 12, 2012 2:31 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт дек 07, 2010 3:39 pm
Сообщений: 157
Откуда: Из Ростова-на-Дону
Любимый смешарик: Ежик
Заслуженная репутация: -3
Tararam писал(а):
Nuyasha писал(а):
А зачем придумывать закрученные названия? Это такая фишка? =)

Ну, большую часть серий заграницей переводят с фантазией. Например, у нас ,,Ее звали Нюша,, , в Германии переводится как ,,Mein Name ist Pinky,, (,,Мое имя Нюша,,)

Ну нет... Здесь смысл не меняется. Её звали - её и зовут. А вот, например, театр и эмоции для героев - не сочетается.

_________________
Почта для общения со смешариками и ответов на ваши вопросы: Smeshariknuyashahelp@yandex.ru
Смешарик Nuyasha.
Мой сайт.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вс фев 12, 2012 2:51 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт дек 07, 2010 3:39 pm
Сообщений: 157
Откуда: Из Ростова-на-Дону
Любимый смешарик: Ежик
Заслуженная репутация: -3
Mr Z писал(а):
НАВЕРНО НАШИХ попросили нарисовать такие буквы!
вот исчо:
реветь так реветь-cry cry cry and once again
чужие голоса-this is not our words!
кто дергает за ниточки-thread throughout или puppet
марафонец-Barash(или кто он у них там) run, run!

Чужие голоса - если в таком духе, то уже "This isn't (is not) our voices!"

_________________
Почта для общения со смешариками и ответов на ваши вопросы: Smeshariknuyashahelp@yandex.ru
Смешарик Nuyasha.
Мой сайт.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вс фев 12, 2012 11:19 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт дек 07, 2010 3:39 pm
Сообщений: 157
Откуда: Из Ростова-на-Дону
Любимый смешарик: Ежик
Заслуженная репутация: -3
Предлагаю понятные названия:
Скамейка - The bench
Принц для Нюши - Rosa's prince
Фанерное солнце - The plywood sun
Куда уходит старый год? - Where is the old year?
Энергия храпа - The energy of snoring
Железная няня - The robot-nurse
Подарок судьбы - The gift from fate
Кто первый? - Who will be the first?
Некультурный - Without culture
Забытая история - History without reader
Рояль - The grand piano
Как собрать друзей по-быстрому - What you have to do that to collect your friends
Телеграф - The telegraph
Коллекция - The collection
Лили - Lili
Биография зонтика - The biography of an umbrella
Ля - The la
Путь в приличное общество - The way of the culture
День рождения Нюши - Rosa's birthday
Гольф - The golf
Полёты во сне и наяву - The flight on the sky and on the earth
Событие века - The great event
Как стать звездой - How be a star
Новые зубы Кроша - The new teeth of Krash
Балласт - The ballast
Рецепт хорошего отдыха - The good relaxation recipe
Водные процедуры - The water procedures
Красота - The beauty
Последняя радуга - The last one rainbow
Большие гонки - The big race
Магнетизм - The magnetics
Тайное общество - The secret society
Что нужно всем - What must have everybody
Торжество разума - The triumph of mind
Живые часы - The clock with heart
Это сладкое слово "мёд" - This sweet word "honey"
Играй гармония - Play, harmony
Горы и конфеты - Mountains and candy
Талисман - The magic amulet
Страшилка для Нюши - The scary story for Rosa
Маленькое большое море - The small large sea
Операция "Дед Мороз" - The mission "Santa Claus"
Думаю ли о нас на звёздах? - Do they think about us on the stars?
Приятные новости - The good news
Бабочка - The butterfly
Археология - The archeology
Метеорология - The meteorology
Танцор диско - The active dancer
Мыльная опера - The soap opera
Долгая рыбалка - The long fishing
Ремонт - дело коллективное - The repair - collective activity
Обещание - The true word
Педагогическая поэма - The pedagogical poem
Прощай, Бараш! - Goodbye, Wally!
Мисс Вселенная - The miss of Universe
— 41 °C - — 41 °C
Футбол. Тайм 1-2 - The football. Half 1-2.
ОРЗ - ARD
Снотворец - The creator of sleep
В начале было слово - The word was at first
Ульи Копатыча - Berry's hives
День справедливости - The day of the performing laws
Кардебалет - The kardebalet
Дар - The special power
Большой куш - The large jackpot
Невоспитанный клон - The clone without culture
Основной инстинкт - The main instinct
Масленица - The festive week of Spring
Ежидзе - Ezhidze
Как здорово сочинять стихи - How cool compose poetry
Ёжик и здоровье - Joshi ana helth
Биби и его папа - Bibi and his dad
Моя прелесть - My fascination
Двигатель прогресса - The motor of progress
Маскарад - The fancy-dress ball
Бойкот - The boycott
Каникулы Биби - Bibi's holiday
Космическая одиссея. Эпизоды 1-2 - The cosmic odyssey. Episodes 1-2.
Скверная примета - The omen is bad
Личная жизнь - The own life
Роман в письмах - The romance in the letters
Плюс снег, минус ёлка - Plus the snow, minus the fir-tree
Её звали Нюша - Her name was Pinky
Ёжик в туманности - Joshi in the nebula
Взаперти - Inside the prison
Линии судьбы - The lines of the fate
Трюфель - The truffle
Реалист - The realist
Аноним - The unknown
Куда приводят желания - Where to lead the dreams
Край Земли - At the edge the Earth
Полоса невезения - The strip of failure
Кулинария - The cookery
Секрет Гудини - Gudini's secret
Комната грусти - The room of sad emotion
Вестибулярный аппарат - The vestibular apparatus
Герой Плутона - The Pluton's hero
Смысл жизни - The meaning of life
Настоящие ценности - The real exuberance
Счастьемёт - The happiness machine
Лабиринт - The place without exit
Зачем нужны друзья? - Why existing friends?
Комната смеха - The room of laugh
Новогодняя почта - The celebratory post office
Самооборона без противника - The self-defense without a rival
Самое главное - The main

Остальное выложу завтра. Переводила сама.

_________________
Почта для общения со смешариками и ответов на ваши вопросы: Smeshariknuyashahelp@yandex.ru
Смешарик Nuyasha.
Мой сайт.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 8:45 pm 
Не в сети
Супермодератор
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Ср фев 23, 2011 9:09 am
Сообщений: 4294
Откуда: Караганда, Казахстан
Любимый смешарик: Пин
Заслуженная репутация: 1515
МастерМастерМастерМастерМастерМастерМастерМастерМастерМастер
Nuyasha писал(а):
Предлагаю понятные названия:
Скамейка - The bench
Принц для Нюши - Rosa's prince
Фанерное солнце - The plywood sun
Куда уходит старый год? - Where is the old year?
Энергия храпа - The energy of snoring
Железная няня - The robot-nurse
Подарок судьбы - The gift from fate
Кто первый? - Who will be the first?
Некультурный - Without culture
Забытая история - History without reader
Рояль - The grand piano
Как собрать друзей по-быстрому - What you have to do that to collect your friends
Телеграф - The telegraph
Коллекция - The collection
Лили - Lili
Биография зонтика - The biography of an umbrella
Ля - The la
Путь в приличное общество - The way of the culture
День рождения Нюши - Rosa's birthday
Гольф - The golf
Полёты во сне и наяву - The flight on the sky and on the earth
Событие века - The great event
Как стать звездой - How be a star
Новые зубы Кроша - The new teeth of Krash
Балласт - The ballast
Рецепт хорошего отдыха - The good relaxation recipe
Водные процедуры - The water procedures
Красота - The beauty
Последняя радуга - The last one rainbow
Большие гонки - The big race
Магнетизм - The magnetics
Тайное общество - The secret society
Что нужно всем - What must have everybody
Торжество разума - The triumph of mind
Живые часы - The clock with heart
Это сладкое слово "мёд" - This sweet word "honey"
Играй гармония - Play, harmony
Горы и конфеты - Mountains and candy
Талисман - The magic amulet
Страшилка для Нюши - The scary story for Rosa
Маленькое большое море - The small large sea
Операция "Дед Мороз" - The mission "Santa Claus"
Думаю ли о нас на звёздах? - Do they think about us on the stars?
Приятные новости - The good news
Бабочка - The butterfly
Археология - The archeology
Метеорология - The meteorology
Танцор диско - The active dancer
Мыльная опера - The soap opera
Долгая рыбалка - The long fishing
Ремонт - дело коллективное - The repair - collective activity
Обещание - The true word
Педагогическая поэма - The pedagogical poem
Прощай, Бараш! - Goodbye, Wally!
Мисс Вселенная - The miss of Universe
— 41 °C - — 41 °C
Футбол. Тайм 1-2 - The football. Half 1-2.
ОРЗ - ARD
Снотворец - The creator of sleep
В начале было слово - The word was at first
Ульи Копатыча - Berry's hives
День справедливости - The day of the performing laws
Кардебалет - The kardebalet
Дар - The special power
Большой куш - The large jackpot
Невоспитанный клон - The clone without culture
Основной инстинкт - The main instinct
Масленица - The festive week of Spring
Ежидзе - Ezhidze
Как здорово сочинять стихи - How cool compose poetry
Ёжик и здоровье - Joshi ana helth
Биби и его папа - Bibi and his dad
Моя прелесть - My fascination
Двигатель прогресса - The motor of progress
Маскарад - The fancy-dress ball
Бойкот - The boycott
Каникулы Биби - Bibi's holiday
Космическая одиссея. Эпизоды 1-2 - The cosmic odyssey. Episodes 1-2.
Скверная примета - The omen is bad
Личная жизнь - The own life
Роман в письмах - The romance in the letters
Плюс снег, минус ёлка - Plus the snow, minus the fir-tree
Её звали Нюша - Her name was Pinky
Ёжик в туманности - Joshi in the nebula
Взаперти - Inside the prison
Линии судьбы - The lines of the fate
Трюфель - The truffle
Реалист - The realist
Аноним - The unknown
Куда приводят желания - Where to lead the dreams
Край Земли - At the edge the Earth
Полоса невезения - The strip of failure
Кулинария - The cookery
Секрет Гудини - Gudini's secret
Комната грусти - The room of sad emotion
Вестибулярный аппарат - The vestibular apparatus
Герой Плутона - The Pluton's hero
Смысл жизни - The meaning of life
Настоящие ценности - The real exuberance
Счастьемёт - The happiness machine
Лабиринт - The place without exit
Зачем нужны друзья? - Why existing friends?
Комната смеха - The room of laugh
Новогодняя почта - The celebratory post office
Самооборона без противника - The self-defense without a rival
Самое главное - The main

Остальное выложу завтра. Переводила сама.

Во-первых, названия бессмысленные, во-вторых, зачем переводить переведённые серии?

_________________
Хронология мультсериала «‎Смешарики»
Режиссёры | Сценаристы


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 10:44 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт дек 07, 2010 3:39 pm
Сообщений: 157
Откуда: Из Ростова-на-Дону
Любимый смешарик: Ежик
Заслуженная репутация: -3
Proookbrother, по поводу смысла, мы уже обсудили с Rafael Santi.
Переведённые серии переводим ради развлечения!

_________________
Почта для общения со смешариками и ответов на ваши вопросы: Smeshariknuyashahelp@yandex.ru
Смешарик Nuyasha.
Мой сайт.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Пт мар 02, 2012 8:11 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 16, 2011 3:24 pm
Сообщений: 707
Откуда: Страна:(а ты как думаешь?) город:Люберцы
Любимый смешарик: Пин
Заслуженная репутация: 11
Nuyasha писал(а):
Proookbrother, по поводу смысла, мы уже обсудили с Rafael Santi.
Переведённые серии переводим ради развлечения!

а точнее это я сказал......

вот:
лунный заяц-New Moon with the hare
рыдать так рыдать-weep or cry?
черно-белое кино-Kikoriki and eighties (смешно правдо? :D )
библиотека-Code of the patriarch for women
психолог-disembosom
место в истории-place under the tree of stories

_________________
Not Ded. Still alive.
Мой стим: feador300
Значит по всем вопросам в ПМ.
Жалею, что за эти 5 лет не добился на этом форуме ничего и все сообщения набил во флудилке, толком ничего не сделав. Жду машину времени.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Пт мар 02, 2012 8:22 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт авг 25, 2011 11:23 am
Сообщений: 2405
Любимый смешарик: Кар-Карыч
Заслуженная репутация: 15
Место в истории - Place in history,
Черно-белое кино - The Sad Movie,
Рыдать так рыдать - Cry or cry?
Лунный заяц - Nightmare Moon Rabbit. :D

_________________
Азъ есмь Рипа.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Сб мар 03, 2012 12:54 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 18, 2012 8:17 pm
Сообщений: 25
Любимый смешарик: Крош
Заслуженная репутация: 0
Reapa писал(а):
Место в истории - Place in history,
Черно-белое кино - The Sad Movie,
Рыдать так рыдать - Cry or cry?
Лунный заяц - Nightmare Moon Rabbit. :D

Прикольно, только вот последнее не сильно. :)

_________________
Я это(здесь) Katanna.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: переводим серии смешариков
СообщениеДобавлено: Пн май 21, 2012 8:56 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пт дек 17, 2010 2:00 pm
Сообщений: 1477
Откуда: Россия. Ульяновск.
Любимый смешарик: Ежик
Заслуженная репутация: 4
Такие уже есть, но я их просто сегодня посмотрела.
Индийский чай- Indian tea
Лунный заяц- Moonlight Bunny
Аноним - anonym
Биби и его папа- Bibi and his dad.
Личная жизнь- Personal life

_________________
Должны быть правильные подписи!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Эта тема закрыта, Вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 107 ] 
На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group